RSS

Daily Archives: September 22, 2020

Kepalanya Putih :D 頭が真っ白になった

Memang sih kepala saya hampir putih semua (rambutnya), tapi yang saya maksud bukan itu.

Tadi siang saya pergi berbelanja ke supermarket yang cukup jauh dari rumah, sehingga saya naik sepeda. Saya waza-wazaわざわざdengan sengaja pergi ke sana, karena cuma di sana ada ATM MUFJ. Maklum saya cukup pelit mengeluarkan biaya transfer ke rekening yang lain, jadi ya gambatte deh ke sana. Sesudah ambil uang, saya pikir sekalian belanja tambahan, Biar tambahan juga satu keranjang penuh euy.

Nah, tiba waktu untuk bayar. Saya ingat dompet saya masih ada, tapi saya bayar pakai CC di HP saya. Masukkan belanjaan ke tas belanja, lalu saya taruh dong belanjaannya di keranjang sepeda. Mulai mengayuh pulang…. tiba-tiba saya merogoh kantong jaket sebelah kiri tempat dompet saya, loh kok tidak ada!

頭が真っ白になった! Atamaga masshiro ni natta. PANIK! Duh kemana tuh dompet saya? Langsung saya kembali ke supermarket melalui jalan yang sama, sambil lihat kiri-kanan jalan. Tidak ada!

“akai saifu no otoshimono arimasuka?” (apakah ada dompet merah yang tertinggal) saya bertanya pada petugas supermarket. Dia membuka catatan dan bilang tidak ada ☹ Wong belum sampai 10 menit sejak saya bayar kok. Di kepala saya sudah pikir mesti ke kantor polisi dan juga telepon kartu bank yang juga ada dalam dompet itu. Mendokusaiめんどくさい (repot banget)!

Tulisan ini pernah dimuat dalam pojok Bahasa dan Budaya Jepang di FB Grup “Wanita Indonesia Berkarya di Jepang”

Menyusuri jalan yang sama pelan-pelan saya lihat bagian kiri jalan. Hampir putus asa, ada! mitsuketa見つけた (ketemu)! Ditaruh di bawah lampu barber dengan rapihnya. Pasti ada yang pungut dari tengah jalan dan menaruh ke pinggir jalan. Dengan pikiran, pasti orang yang menjatuhkan akan lewat jalan yang sama untuk mencari. Arigatouuuuu siapapun dia. Tuhan juga masih membantu saya, dalam keadaan panik untuk tetap reisei冷静 (tenang).

頭が真っ白になった Atama ga masshiro ni natta, atau kadang dipakai juga atama no naka ga masshiro ni natta, adalah ungkapan untuk menunjukkan kepanikan. Ada beberapa istilah lain yang juga sering saya pakai yaitu パニック状態になる panikku jotai ni naru(dalam keadaan panik). 心臓が止まちゃった shinzo ga tomachatta (jantung berhenti), 何が何だか分からなくなる naniga nandaka wakaranakunaru (tidak mengerti apa yang terjadi). Untung tidak sampai kizetsu気絶 (pingsan) 😀

Akhirnya saya langsung pulang ke rumah untuk menenangkan diri dulu. Dan saya tidak berani mengukur ketsuatsu血圧 (tekanan darah) takut nanti alatnya meledak 😀

Saya berharap teman-teman jangan sampai memakai kata “atama ga masshiroku natta” ya. Kalau sudah rambut putih seperti saya, dicat saja hahaha 😉

#wibjnihongo #wibjbudayajepang

#頭が真っ白になった  #panik  #冷静 #tenang

Advertisement
 
Leave a comment

Posted by on September 22, 2020 in Uncategorized